Od ponad 30 lat z powodzeniem tłumaczę dokumenty dla osób prywatnych, firm i instytucji.
Jestem doświadczoną tłumaczką języka szwedzkiego i wykonuję tłumaczenia w kombinacji szwedzki - polski - szwedzki.
Tłumaczenia pisemne
-
poświadczone
Dokumenty w języku szwedzkim albo w języku polskim potrzebne klientom prywatnym, biznesowym i instytucjonalnym w sądach, urzędach i instytucjach (akty stanu cywilnego, dokumenty sądowe,– ale też umowy i sprawozdania finansowe).
Wykonuję również tłumaczenia szwedzkich dowodów rejestracyjnych.
-
zwykłe
Dokumenty/teksty potrzebne w obrocie biznesowym, prawnym, prywatnym (umowy, dokumentacja projektów, plany biznesowe, opisy produktów, teksty na strony internetowe, korespondencja biznesowa, teksty reklamowe i inne).
-
literackie
- Sundqvist, Inga-Britta, Kuchnia wegetariańska
(Vegetariska kokboken), Świat książki 2005 - Englund, Peter, Piękno i smutek wojny
(Krigets skönhet och sorg) – Znak 2011 - Nesser, Håkan, Całkiem inna historia
(En helt annan historia)– Czarna owca 2011 - Ceder, Camilla, Śmiertelny chłód
(Fruset ögonblick) – Czarna owca 2012 - Ceder, Camilla, Babilon
(Babilon) – Czarna owca 2012 - Stjernström, Peter, Najlepsza książka na świecie
(Världens bästa bok) – Świat książki 2016 - Engström, Thomas, Na zachód od wolności
(Väster om friheten) – Sonia Draga 2016 - Engström, Thomas, Na południe od piekła
(Söder om helvetet) – Sonia Draga 2017 - Engström, Thomas, Na północ od raju
(Norr om paradiset) – Sonia Draga 2017 - Roll, Liselotte, Na kogo wypadnie na tego śmierć
(Ole dole död) – Czarna owca 2017 - Lindqvist, Herman, Wazowie - Historia burzliwa i brutalna
(De vilda vasarna) – Marginesy 2018 - Karin Wallen, Backpackersi (Backpackers) - Storyside 2018
- Thomas Engström, Na wschód od upadku (Öster om avgrunden) - Sonia Draga 2019
- Stina Jackson, Srebrna droga (Silvervägen) - Świat książki 2019
- Mark Johnson, Ciuciubabka (Det blinda spelet) - Storyside 2019
- Anders Hanssen, Wyloguj swój mózg (Skärmhjärnan) - Znak 2020
- Camilla Läckberg i Alexander Karim, Lodowiec (Glaciären) - Storyside 2021
- Herman Lindqvist, Przez Bałtyk - 1000 lat polsko-szwedzkich wojen i miłości (Sverige - Polen 1000 år av krig och kärlek) - Wydawnictwo Poznańskie 2022
- Anders Hansen, Uspokój swój mózg (Depphjärnan) - Znak 2022
- Veronika Sjöstrand, Martwe anioły (Änglalik) - Wordlink 2023
- Ulf Kvensler, Sarek (Sarek) - Marginesy 2023
- Anders Hansen, Potęga ADHD (Fördel ADHD) - Znak 2024
- Sundqvist, Inga-Britta, Kuchnia wegetariańska
Tłumaczenia ustne
-
konsekutywne
Podczas tłumaczeń konsekutywnych pracuję zazwyczaj sama – w trakcie negocjacji biznesowych, konferencji, szkoleń, a także spotkań na najwyższym szczeblu
- w 2011r. byłam tłumaczką króla Szwecji Karola XVI Gustava podczas oficjalnej wizyty w Polsce,
- w 2012r. byłam tłumaczką marszałkini Sejmu Ewy Kopacz podczas oficjalnej wizyty w Szwecji,
- w 2016r. byłam tłumaczką prezydenta Andrzeja Dudy podczas oficjalnej wizyty w Szwecji.
-
symultaniczne
Podczas tłumaczeń symultanicznych, na konferencjach lub szkoleniach wielojęzycznych, pracuję w kabinie w parze z koleżanką lub kolegą.